简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

توفير التعليم لسكان الريف في الصينية

يبدو
"توفير التعليم لسكان الريف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 农村人民教育
أمثلة
  • توفير التعليم لسكان الريف
    农村居民教育举措
  • وضمنت هذه الشراكة وضع أنشطة توفير التعليم لسكان الريف على جداول أولويات السياسات الوطنية والعالمية ونجحت في تعزيز التعاون القطاعي بين وزارات الزراعة ووزارات التعليم.
    该伙伴关系成为关于国家和全球政策议程的农村人民教育平台,成功地促进了农业部和教育部之间的跨部门合作。
  • أما شراكة توفير التعليم لسكان الريف فهي شراكة عالمية أطلقتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واليونسكو من أجل إزالة العوائق من أمام الفقراء، بما فيها الفجوة القائمة بين الريف والحضر في توافر المعرفة والتعليم والتدريب.
    农村人民教育是联合国粮食及农业组织(粮农组织)和教科文组织发起的全球伙伴关系,目的是消除穷人面临的障碍,包括城乡之间的知识鸿沟、教育和培训。
  • ومن خلال هذه الشراكة، التي تضم 400 عضو (من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية)، ساعدت المنظمة على دمج شراكة توفير التعليم لسكان الريف في صميم الخطط الإنمائية الوطنية وأصدرت عدة منشورات ووضعت مجموعة من أدوات العمل في هذا الخصوص.
    这个伙伴关系有400个成员(来自政府、政府间组织、民间社会和学术界),粮农组织通过它帮助把农村人民教育纳入国家发展计划,并制作了一些出版物和工具包。
  • تسعى مبادرة توفير التعليم لسكان الريف إلى بناء الوعي بأهمية التعليم لسكان الريف كخطوة حاسمة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتمثلة في القضاء على الفقر المدقع والجوع وتحقيق تعميم التعليم الابتدائي، والعدل بين الجنسين، وإدارة الموارد الطبيعية المستدامة.
    农村居民教育举措旨在提高对农村居民教育重要性的认识,将其作为实现消除极端贫困和饥饿、实现普及初等教育及促进两性平等和可持续自然资源管理等千年发展目标的关键一步。
  • وقامت مبادرة توفير التعليم لسكان الريف بدعاية ناجحة للتحالف بين قطاعات التعليم والزراعة والتنمية الريفية ففتحت الباب لإعادة النظر في الصلات بين التعليم والتنمية الريفية على صعيد صانعي السياسات العامة وإعادة التفكير في القيود الموروثة من التوزيع القطاعي التقليدي للعمل بين وزارتي التعليم والزراعة.
    农村居民教育成功地促进了教育、农业和农村发展部门之间的联盟,从而打开了一个窗口,可使公共决策者重新审查教育和农村发展之间的联系,且重新考虑教育部和农业部之间传统的部门分工遗留下来的局限性。